
-
UK PM hosts Zelensky in London on eve of US-Russia summit
-
Brady didn't understand football, says Rooney after 'work ethic' jibe
-
Greek firefighters make progress against wildfires
-
UK economy slows less than feared after tariffs
-
Markets mixed as bitcoin hits new high
-
PSG begin French title defence as Pogba returns home and Paris FC step up
-
At least 40 dead in Sudan's worst cholera outbreak in years: MSF
-
Zelensky in London to meet PM ahead of US-Russia summit
-
French dictionary gets bad rap over Congolese banana leaf dish
-
Alaska: a source of Russian imperial nostalgia
-
Last chance saloon for global plastic pollution treaty
-
India to bid for Commonwealth Games as part of Olympic push
-
North Korea denies removing border loudspeakers
-
Despite risks, residents fight to protect Russian national park
-
Asian markets mixed as bitcoin surges to new high
-
War-weary Ukrainians find solace by frontline lake
-
Okinawa a reluctant host for US troops 80 years after WWII
-
Alonso's Real Madrid start La Liga with fresh energy
-
Liverpool splash out to secure status as Premier League's top dogs
-
Hong Kong court postpones closing arguments in Jimmy Lai trial
-
Top Japanese fighter retires to support comatose boxer brother
-
Boars, Butterflies or Bees? Public to name Papua New Guinea's NRL team
-
Defending champions Sinner, Sabalenka reach Cincinnati quarters
-
Bolivia presidential hopefuls make last push for votes
-
Trump orders space regulations eased in win for Musk
-
Trump warns of make-or-break chance with Putin as pressure mounts
-
From Snoop Dogg to Tom Brady, stars flock to English second-tier clubs
-
Inside Trump's 'Alligator Alcatraz': detainees allege abuse in a legal black hole
-
Scientists find surprising sex reversal in Australian birds
-
Taylor Swift sets October release for new album
-
Sinner, Sabalenka sail into Cincinnati quarter-finals
-
Oh carp: UK's Lammy on the hook after fishing with Vance without licence
-
ANITA & ZAHA Introduces Exclusive "Made in France" Natural Cosmetics
-
Sinner shrugs off rain to dispatch Mannarino in Cincinnati
-
Tainted fentanyl blamed for 87 hospital deaths in Argentina
-
Eyeing robotaxis, Tesla hiring New York test car operator
-
NBA approves $6.1bn sale of Boston Celtics
-
PSG beat Tottenham on penalties to win UEFA Super Cup after late comeback
-
Cowboys owner Jones says experimental drug saved him after cancer diagnosis
-
Striking Boeing defense workers turn to US Congress
-
PSG beat Tottenham on penalties to win UEFA Super Cup
-
Hong Kong court to hear closing arguments in mogul Jimmy Lai's trial
-
US singer Billy Joel to sell off motorcycles due to health condition
-
Barcelona's Ter Stegen validated as long-term injury by La Liga
-
Storm makes landfall in China after raking Taiwan as typhoon
-
Colombia buries assassinated presidential candidate
-
Zverev finishes overnight job at Cincinnati Open
-
Bukele critics face long exile from El Salvador homeland
-
McIlroy 'shot down' suggestion of Ryder Cup playing captain role
-
'Water lettuce' chokes tourism, fishing at El Salvador lake

French dictionary gets bad rap over Congolese banana leaf dish
Diners flock to the terrace of Mother Antho Aembe's restaurant in downtown Kinshasa to enjoy "liboke", blissfully unaware of the linguistic brouhaha surrounding the Democratic Republic of Congo's national dish.
Made by grilling fish from the mighty River Congo wrapped in a banana-leaf parcel with spices, tomatoes, peppers, onions, garlic and chillies, liboke enjoys cult status across the central African country.
But liboke's inclusion in one of France's top dictionaries has upset Congolese intellectuals, who say its compilers have failed to capture the full meaning of a word derived from the local Lingala language and closely associated with national identity.
The Petit Larousse dictionary -- an encyclopaedic tome considered a foremost reference on the French language -- announced in May it was including liboke in its 2026 edition.
Its definition: "a dish made from fish or meat, wrapped in banana leaves and cooked over charcoal."
Tucking into a plate on the terrace in the city centre, civil servant Patrick Bewa said it was a "source of pride" that liboke had made it into the leading French dictionary.
"We love it, it's really a typically African and Congolese meal," he said. "With the smoky flavour which takes on the aroma of the leaf, it's an inimitable taste. You have to taste it to believe it."
But some scholars argue that the definition was compiled in Paris by the Academie francaise (French Academy), the chief arbiter on matters pertaining to the French language, without doing justice to liboke's original meanings.
- 'United and undivided' -
Referring only to liboke as food is "very reductive", argued Moise Edimo Lumbidi, a cultural promoter and teacher of Lingala, one of scores of languages spoken in the DRC where French remains the official language.
Under dictator Mobutu Sese Seko, whose rise to power was helped by former colonial master Belgium and whose kleptocratic rule was backed by the United States as a bulwark against Cold War communism, liboke was even part of the national slogan.
"Tolingi Zaire liboke moko, lisanga moko," was a rallying cry, meaning: "We want a united and undivided Zaire", the former name for the DRC during Mobutu's 32 years in power.
"I'm not happy about restricting this precious word, so essential to our culture... liboke moko, it's above all that communion, that national unity," writer and former international cooperation minister Pepin Guillaume Manjolo told AFP.
"Limiting it to its culinary aspects may be all very well for the French, but for us it will not do."
The Petit Larousse should have drawn up the definition by consulting the literary academies of the DRC and its neighbour the Republic of Congo, as the region where the word originated, he said.
AFP contacted the publishers of the Petit Larousse dictionary for comment but did not receive an immediate response.
Edimo, the language teacher, explained that in Lingala, liboke means "a little group".
While liboke's inclusion in the dictionary is a good thing, Edimo said, Larousse's compilers should "deepen their research so as to give us the true etymology of the word".
That would be "a way for them to express their respect for our culture", he added.
At her restaurant in Kinshasa's upscale Gombe district, 41-year-old Mother Aembe was unaware of liboke's newfound literary status, but said she just hoped it would bring in more customers.
H.Darwish--SF-PST