-
Hearn wants Katie Taylor to top Croke Park bill, rules out Fury-Joshua in Dublin
-
Stocks edge higher as investors eye chances for end of Mideast war
-
Iran ups threats over naval blockade, but still talking to US
-
Critically endangered orangutan born at Madrid zoo
-
EU rejects Meta's pay-for-access remedy in WhatsApp AI chatbots probe
-
Pupil kills four wounds 20 in new Turkey school shooting
-
Left-wing radical 'confident' after late surge in Peru presidential poll
-
Starmer says 'won't yield' to Trump's Mideast war threats
-
Liverpool captain Van Dijk says PSG 'deserved' Champions League semi-final spot
-
England women's rugby star Kildunne reveals body issues struggle
-
Chinese suppliers, Mideast importers fret about war fallout on trade
-
Markets steadier on Mideast peace hopes, as war hits luxury goods
-
EU says age-check app 'ready' in push to protect children online
-
New Hungarian leader Magyar says pro-Orban president must resign
-
After three years of war, Sudan confronts devastation as donors gather in Berlin
-
Pope heads to Cameroon with message of peace for conflict zone
-
OpenAI announces restricted-access cybersecurity model
-
England's Stokes 'quite lucky' to be alive after facial injury
-
Keiko Fujimori: Peru's biggest political loser inches toward victory
-
Barcelona hope young talent learn from Champions League disappointment
-
The Middle East war: latest developments
-
French luxury firms Hermes, Kering knocked by disappointing sales
-
Ukraine veteran stages puppet shows to honour killed soldiers
-
Afghans comb riverbed in search of gold dust
-
Stocks rally, oil falls further as Trump fans fresh peace hopes
-
Double Olympic badminton champion Axelsen announces retirement
-
Peru candidate demands vote annulment as count tightens
-
Tom Cruise shares sneak peek of Inarritu comedy 'Digger' at CinemaCon
-
Rosalia caps journey from student to star with Barcelona concerts
-
AI expansion drives up profits at bullish tech giant ASML
-
Hamano strikes as Japan end US winning streak
-
Xi meets Russian FM as leaders flock to China over Middle East war
-
'Industrial' clickbait disinformation targets Australian politics
-
AI-driven chip shortage slowing efforts to get world online: GSMA
-
Ball hero and villain as Hornets sting Heat, Blazers eclipse Suns
-
Kanye West postpones France concert after minister's block call
-
Indonesia, France agree to boost defence industry ties
-
Super Rugby's Moana Pasifika to fold over financial problems
-
Ball hero and villain as Hornets sting Heat to lift NBA postseason curse
-
Capcom looks to extend 'golden age' with sci-fi action game 'Pragmata'
-
Stocks rally, oil extends losses as Trump fans fresh peace hopes
-
Pope to urge peace in Cameroon's conflict zone
-
US lawmaker demands FIFA pay World Cup transport bill amid ticket hikes
-
World Cup 2026: Haiti, a ravaged nation whose heart beats for football
-
'Listening bars' bloom as hottest new nightlife trend
-
Cinema owners welcome back an old friend as Godzilla sequel unveiled
-
Peru candidate calls for vote annulment as count tightens
-
Trump says Iran talks may resume as Israel, Lebanon open direct track
-
Ekitike injury 'looks really bad', says concerned Slot
-
Atletico 'ready' for Champions League success at last: Simeone
The race is on to translate viral app Wordle
Wordle, the simple word game that has taken the English-speaking world by storm, is sparking spontaneous efforts to develop similar games for other languages.
The English-language app poses a simple puzzle: it thinks of a five-letter word and challenges the user to guess what it is in six tries or fewer. The magic formula has persuaded the New York Times to open its wallet and buy the app.
Versions have sprung up in every corner of the globe, covering anything from German to Urdu.
And Hong Kong linguistics professor Lau Chaak-ming reckons he has cracked a Cantonese version.
He developed a game using "jyutping", a method of transliterating Cantonese into the Western alphabet.
"One day during a breakfast, my colleague suggested why don't you make a jyutping version? We then read out the words on the menu and realised that a lot of phrases contain five letters," he told AFP.
He said his creation, known as Zidou, was just a bit of fun at first.
"I thought it would be great if there were a few hundred people playing it. But it surprised me that more than 10,000 or even 100,000 people have played this game. I'm quite happy."
- Hebrew 'harder' -
Israeli mathematician Amir Livne Bar-on admits he got swept up by the English version of Wordle, but also admits that he was not very good at it.
"I think it's because English is not my mother tongue," he said.
"So I wanted a similar game in Hebrew that I could play and enjoy."
When he set about trying to create a Hebrew version, though, he realised it would be a different game.
"Hebrew words are much denser and have far fewer double letters and vowels," he said.
"So even though Hebrew has fewer words, there are way more words containing five letters, so it's harder."
Nevertheless, he says the Hebrew game is proving popular among young people, particularly in the Tel Aviv area.
"It made me most happy when people tell me that the game broke their quarantine routine, that it made them more at ease during this Omicron wave."
- Maori challenges -
If the complexity of the language posed problems for a native speaker like Bar-on, then Wayne McDougall faced an even stiffer challenge in developing a version in the Maori language Te Reo.
"I am not a Te Reo speaker, but when I was on Twitter I saw someone say how good it would be to have a Te Reo version of Wordle," he told AFP.
"And I thought: 'Yes, it would be good. Someone should do that.' And then no one did."
So McDougall thought he would take on the challenge.
"The main challenges in developing a Te Reo version were processing the Maori alphabet with a limited number of consonants and vowels," he said.
It was also a struggle to find a list of words and their definitions.
But he persevered, and says the Maori-speaking community has been "amazingly supportive".
"I was afraid that I was intruding on other people's territory, the language is in some way a cultural treasure, but all the support has been positive and welcoming."
European languages are perhaps less of a challenge, with many versions cropping up across social media.
Louan Bengmah, a 21-year-old web developer, got in on the action by creating a French variant.
"We had quite a few debates about which words to use, finally we agreed to use the words from the Scrabble dictionary," he said.
Bengmah streamed some of his efforts on the Twitch platform and got help from other coders, making the whole process sound quite straightforward.
"It was all finished in a weekend," he said.
Z.AlNajjar--SF-PST